My husband JR and I were bopping along in the car one day when Pearl Jam’s Why Go came on the radio. Right after Eddie Vedder delivered the opening line: “She scratches a letter into a wall made of stone,” JR turned the music down and asked, “Is this song about a cat?”
“It’s about a girl in a mental institution,” I replied.
JR was quiet a moment, then asked, “So why does he say, ‘She scratches the litter’?”
🤣
JR has cultivated a plenitude of misheard lyrics, examples of which inevitably kick off this exchange:
Me: “Wait, what did you just say?”
JR: (giving me a sheepish side-eye) “Nothing. Why? What did they say?”
Me: “No, what did you say?”
JR: “Nothing. I’m not telling you. Just tell me what the line is.”
🤣🤣🤣🤣🤣
Mishearing is a comedic gold mine. During a recent camping trip, our Michigander friend, Holly, was offering tips on our upcoming vacation to the Upper Peninsula when she mentioned, “You’ll see tons of ore docks. They’re everywhere!”
Our friend Rhonda gave her a strange look, then replied, “Okay. I’ll be respectful.”
There was a long span of silence before Holly said, “What?”
“I mean, do I have to bow or something?” Rhonda asked.
After a couple rounds of: “What are you talking about?” “No, what are you talking about?” we figured out that Rhonda, having no concept of what an ore dock is, thought Holly had said “orthodox” and assumed she was referring to some obscure religious sect. And once that was ironed out, we laughed for about three hours.

When Rhonda told this story to a couple of Holly’s friends in Michigan, they shared a similar tale of their own. During a phone call years before, the wife was (in her words) “being dramatic” and told her husband, “Well, it’s a cross I’d bear.”
There was a brief pause before he asked, “What are you talking about?”
“You know, like, from the Bible,” she explained.
To which he testily replied: “There’s no cross-eyed bear in the Bible!”
I love these kinds of stories. They remind me of other great mishearings, like my friend who thought the Men at Work lyric: “You better run; you better take cover,” was: “You better run; you better take a bus.” Or JR thinking the Rolling Stones song Beast of Burden was actually called Big Suburban.
And of course, there’s the epic Yellow Ledbetter misheard lyrics by misheardlyricsguy. Since that video served as my introduction to the song, I have no clue what the real words are. In my mind, Eddie’s crooning out lines like: “I wanna leave Bennigan’s,” and, “I said I don’t want a whale in a box or a bag,” with inexplicable intensity.
You know, kind of like he does in that song about the cat.
😹













